ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
komast vb info
 
uttal
 böjning
 mediopassiv
 1
 
 komma
 kunna komma
 ta sig
 hann kemst ekki niður stigann
 
 han kan inte ta sig nedför trappan
 þeir komust ólöglega inn í landið
 
 de tog sig in i landet illegalt
 sófinn komst ekki inn um dyrnar
 
 soffan gick inte in genom dörren
 bíllinn varð bensínlaus og komst ekki lengra
 
 bilen fick bensinstopp och kom inte längre
 þau komust ekki í skólann vegna veðurs
 
 de kunde inte ta sig till skolan på grund av vädret
 komast ekki úr sporunum
 
 inte komma ur fläcken
 2
 
 komast + að
 
 a
 
 komast að
 
 beredas plats;
 beredas tid
 hún kemst að hjá lækninum á morgun
 
 hon kunde få tid hos läkaren i morgon
 það eina sem kemst að hjá henni er áhugamálið
 
 det enda hon tänker på är hennes hobby
 b
 
 komast að <leyndarmálinu>
 
 komma på <hemligheten>
 upptäcka <hemligheten>
 c
 
 komast að <krananum>
 
 komma åt <kranen>
 nå <kranen>
 sjúkrabíllinn komst ekki alveg að húsinu
 
 ambulansen kunde inte komma ända fram till huset
 3
 
 komast + af
 
 a
 
 komast (lífs) af
 
 överleva
 fjórir komust af þegar flugvélin brotlenti
 
 fyra överlevde när flygplanet kraschlandade
 b
 
 komast af með <lítið>
 
 klara sig med <litet>
 4
 
 komast + á
 
 a
 
 <þessi siður> kemst á
 
 <denna sed> etableras
 sú venja hefur komist á að fjölskyldan búi til jólakort
 
 det har blivit en tradition i familjen att göra egna julkort
 b
 
 komast langt á <þrjóskunni>
 
 gå långt på <ren envishet>
 5
 
 komast + áfram
 
 komast áfram
 
 a
 
 komma fram
 bílarnir komust ekkert áfram
 
 bilarna kom ingenstans
 bilarna kom inte fram
 b
 
 komma vidare
 kunna fortsätta
 hann kemst ekkert áfram með ritgerðina
 
 han kommer ingenstans med sin uppsats
 c
 
 gå vidare
 ta sig vidare
 liðið komst áfram eftir fyrri umferðina
 
 laget tog sig vidare från förra omgången
 6
 
 komast + fram hjá
 
 komast fram hjá <klettinum>
 
 ta sig förbi <klippan>
 7
 
 komast + frá
 
 komast <vel> frá <ræðunni>
 
 klara <talet> <med bravur>
 8
 
 komast + fyrir
 
 a
 
 <skápurinn> kemst (ekki) fyrir
 
 <skåpet> får (inte) plats
 hægindastóllinn komst auðveldlega fyrir í stofuhorninu
 
 fåtöljen fick lätt plats i hörnet i vardagsrummet
 b
 
 komast fyrir <útbreiðslu eldsins>
 
 förhindra <att elden sprider sig>
 9
 
 komast + hjá
 
 komast hjá <þessu>
 
 slippa <det här>
 klara sig undan <det här>
 þú kemst kannski hjá því að hjálpa til
 
 du kanske slipper hjälpa till
 ég komst ekki hjá að heyra samtal þeirra
 
 jag kunde inte undgå att höra deras samtal
 10
 
 komast + í
 
 a
 
 komast í <smákökurnar>
 
 få tag i <småkakorna>
 få tag på <småkakorna>
 hundurinn komst í nautasteikina og át hana
 
 hunden fick tag på nötsteken och åt upp den
 komast í tæri við <flottan sportbíl>
 
 bekanta sig med <en snygg sportbil>
 b
 
 komast í <vanda>
 
 få <problem>
 hamna i <svårigheter>
 komast í hann krappan
 
 vara illa ute
 tveir menn á árabát komust í hann krappan
 
 två män i en snipa var illa ute
 c
 
 komast (ekki) í <jakkann>
 
 (inte) få på sig <jackan>
 (inte) komma i <jackan>
 ég kemst ekki lengur í þessar buxur
 
 jag kommer inte i de här byxorna längre
 11
 
 komast + til
 
 a
 
 komast til valda
 
 komma till makten
 ráðherrann komst til valda árið 1950
 
 ministern tillträdde 1950
 b
 
 komast til <þess>
 
 ha möjlighet till <det>
 hann hefur ekki enn komist til að skrifa skýrsluna
 
 han har ännu inte haft möjlighet att skriva rapporten
 12
 
 komast + undan
 
 a
 
 komast undan
 
 slippa undan
 lyckas rymma;
 lyckas fly
 þjófarnir komust undan á hlaupum
 
 tjuvarna rymde till fots
 b
 
 komast undan <þessu>
 
 slippa <det här>
 ég komst undan því að svara spurningunni
 
 jag slapp svara på frågan
 13
 
 komast + upp
 
 <svindlið> kemst upp
 
 <fusket> upptäcks
 <bedrägerierna> uppdagas
 14
 
 komast + upp með
 
 komast upp með <þetta>
 
 komma undan med <det här>
 hún kemst upp með að mæta alltaf of seint
 
 hon kommer undan med att alltid komma för sent
 15
 
 komast + við
 
 komast við
 
 bli rörd
 16
 
 komast + yfir
 
 a
 
 komast yfir <lykilinn>
 
 komma över <nyckeln>
 få tag på <nyckeln>
 þeir komust yfir lykilorðið hennar
 
 de kom över hennes lösenord
 b
 
 komast yfir <hjartaáfallið>
 
 återhämta sig efter <hjärtinfarkten>
 koma, v
 kominn, adj
 komandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík