ISLEX - projektet
rni Magnsson-institutet fr islndska studier
vlj ordbok:
2 skipti neutr.pl
versttning saknas
ordet visas med tillgnglig versttning
 
uttal
 bjning
 1
 
 (btti)
 bytte
 bytte
 byte
 byte
 utbyte
 bti
 vaihto
 vaihtokauppa
 f <mlverk> skiptum fyrir <sfann>
 
 f <et maleri> i bytte for <sofaen>
 f <et maleri> i bytte mot <sofaen>
 f <eit mleri> i byte mot <sofaen>
 f <en mlning> i utbyte mot <soffan>
 bta ein <mlning> um vi eina <sofu>
 saada <maalaus> vaihtokaupassa <sohvasta>
 hafa <fata->skipti
 
 skifte <tj>
 klde om
 skifte <klr>
 skifta <klede>
 byta <klder>
 skifta <kli>
 vaihtaa <vaatteet>
 <au> hafa skipti <bum>
 
 <de> bytter <lejlighed>
 <de> bytter <leilighet> med hverandre
 <dei> byter <leilegheit> med kvarandre
 <de> byter <lgenhet> med varandra
 <tey> bta um <b>
 <he> vaihtavat <asuntoja> keskenn
 2
 
 i ldre islndska
 (samskipti)
 mellemvrende
 mellomvrende, hopehav
 mellomvre, hopehav
 mellanhavande
 viurskifti, samskifti
 kiista
  
 eiga (ekki) <ft> til skiptanna
 
 (ikke) have <noget> tj
 (ikke) ha andre <klr>
 (ikke) ha skift
 (ikkje) ha andre <klede>
 (ikkje) ha skift
 (inte) ha <klder> att byta med
 (ikki) eiga <kli> at skifta vi
 hnell on vaihto<vaatteet>
 (hnell) <ei> ole vaihto<vaatteita>
 <flagarnir> eru skildir a skiptum
 
 <vennerne> har brudt med hinanden
 <vennernes> veje er skiltes
 <vennene> har brutt med hverandre
 <venene> har brote med kvarandre
 <kompisarna> har sagt upp bekantskapen
 <vinflkini> eru farin hvr til stt
 <kaverukset> ovat lopettaneet tuttavuutensa
 <fimm krnur> eru ekki til skiptanna
 
 <fem kroner> giver ikke meget til hver
 det kan ikke betale sig at dele slle <fem kroner>
 <fem kroner> er ikke noe dele p
 <fem kroner> er ikkje noko dela p
 <fem kronor> r ingenting att dela p
 <fimm krnur> eru einki at bta
 <viidest kruunusta> ei ole jaettavaksi
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík